!-- Codes by HTML.am --> एकम् सत्यम् . विप्रा: बहुधा वदन्ति Truth is Unity. Scholars describe in many ways. அவன் ஒருவனே. படித்தவர் பல்விதமாக பகர்வர். स एक: (तैत्रॆय) तस्य वाचक: प्रणव:
ॐ असतो मा सद्गमय । तमसो मा ज्योतिर्गमय । मृत्योर्मा अमृतं गमय । ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥

OM..Sa Ekaha

एकम् सत्यम् . विप्रा: बहुधा वदन्ति
Truth is Unity. Scholars describe in many ways.
அவன் ஒருவனே. படித்தவர் பல்விதமாக பகர்வர்.
स एक: (तैत्रॆय) तस्य वाचक: प्रणव:
He is One (Taitreya Upanishad)
(And) His Verbal form is Pranavaha
===========================
पठत संस्कृतं वदत संस्कृतं
लसतु संस्कृतं चिरं गृहे गृहे च पुनरपि




A centre of Prayer and Meditation. இது ஒரு தியான மையம். இறைவ்னின் சன்னிதானம்.

A centre of Prayer and Meditation.   இது  ஒரு தியான மையம்.  இறைவ்னின் சன்னிதானம்.
Ganapathi Yanthra

THIS BLOG IS DEVOTED TO ORTHODOX, VEDIC CULTURE,TRADITIONS AND PHILOSOPHY OF HINDUISM

ஸத்யம்
சிவம்
சுந்தரம். .
ஆன்மீகம்
Satyam Shivam Sundaram
Aanmeekam

Peace resides in love of God.





Friday, April 22, 2022

Bhagawatham Skandham 10 chapter 29

 The son of Vyâsa said: 'Even though Krishna was the Supreme Lord, He, resorting   to His inner potency [see yoga-mâyâ], decided to enjoy those nights in autumn when He saw the jasmine flowers blossoming. (2) The king of the stars [the moon] at the time painted with his action the face of the east red, thus giving comfort to all who longed for him, just like a lover approaching his beloved ends her grief when he after a long time shows up again. (3) Krishna saw how the kumuda lotuses opened to the full disc of the moon, that glowed as red as the fresh kunkuma on the face of the goddess of fortune. He saw how the forest was reddened by the gentle rays of that light, and sweetly played His flute that enchanted the minds of the [gopîs with their] beautiful eyes. (4) That song being heard by the women of Vraja awakened Cupid in their hearts, so that each of them, unknown to the others, with her mind seized by Krishna and with earrings swinging in the haste, went to the place where He, her boyfriend, was situated. (5) Some left behind the cows while they were milking them, some abandoned in their eagerness the milk they had on the stove, while others went away without taking the cake out of the oven. (6-7) Some put aside the children they were feeding milk, and dressed up without thinking of the service they would render to their husbands. Some left during their meals, some while they were oiling themselves, were smearing their bodies or were making up their eyes. Others went to Krishna with their clothes and ornaments in disarray. (8) They were checked by their husbands, fathers, brothers and other relatives but, enchanted by Govinda they, with their hearts stolen, did not turn around [to their duties]. (9) Some gopîs who could not get away, stayed at home and closed their eyes to meditate on being [transcendentally] connected in love with Him [see footnote* and 10.1: 62-63]. (10-11) The intolerable, intense agony of being separated from their Beloved One, drove away all bad-mindedness. At the same time their material virtue was also reduced to zero because of the joy they obtained from meditating on Acyuta's embrace. Despite the fact that He was the Supreme Soul, they thought of Him as their paramour. Getting His direct association though their karmic bonds were counteracted so that they immediately gave up their physical interest ruled by the natural modes.'


(12) S'rî Parîkchit said: 'They only knew Krishna as their beloved one, and not as the Absolute Truth, oh sage. How could there, for them being so mindful of the material affair, be an end to the mighty current of the gunas?'



(13) S'rî S'uka said: 'I spoke to you about this before [in 3.2: 19 and in 7.1: 16-33]. When the king of Cedi [S'is'upâla] could attain perfection even by hating the Lord of the Senses, what then would that mean for those dear to the Lord in the Beyond? (14) The personal appearance of the Supreme, Imperishable and Inscrutable Lord who, free from the modes, is the controller of the modes, is there to lead humanity to the perfection of life, oh King. (15) They who towards Him are constantly of lust, anger, fear, affection, unity or friendship will surely achieve absorption in Him. (16) You should not be surprised about this [fact] concerning the Unborn Supreme Personality, the master of all masters of yoga, Krishna, by whose grace this world finds liberation. (17) When the Supreme Lord saw the girls of Vraja coming to Him, He, the best of all speakers, used charming words that confused them. (18) The Supreme Lord said: 'All of you, be welcome, oh fortunate ladies. What can I do to please you? Please tell Me whether Vraja is all right and for what reason you came here. (19) This night is full of ugly fearsome creatures, so please return to Vraja, oh slender girls. You women should not hang around here. (20) Your mothers, fathers, sons, brothers and husbands undoubtedly are looking for you and cannot find you. Do not make your families afraid. (21-22) You have seen Râkâ [the goddess of the full moon day] resplendent with her moonlight. You have seen the forest full of flowers, which is even more pleasurable by the breeze, coming from the Yamunâ, that plays through the leaves of the trees. Go therefore, without delay, back to the cowherd village. You must serve your husbands, oh chaste ladies, the calves and the children are crying for you to give them milk. (23) Or else, if you have come with your hearts overtaken by your love for Me, that is indeed praiseworthy of you, for all living beings have affection for Me. (24) For women it indeed is the highest dharma to be diligently of service to her husband, to be simple and honest towards the relatives, and to take good care of her family. (25) Unless he fell down [from his belief or being unfaithful] a husband, even being bad-tempered, unfortunate, old, decrepit, sickly and poor, must not be rejected by women who want to go to heaven [see also 9.14: 37 and B.G. 1: 40]. (26) For a well-educated woman to go astray dishonorably in adultery, is in all cases a contemptible weakness that creates fear and harms the reputation. (27) By listening, being in My presence [with the deity and the devotees], by meditation and by narrating [proclaiming and publishing], one is of love for Me, not so much with physical proximity. Therefore, please return to your homes [see also 10.23: 33].'

(28) S'rî S'uka said: 'The gopîs thus hearing the not so pleasant words of Govinda, being dejected because they were disappointed in their strong desires, felt an anxiety that was hard to overcome. (29) Saddened letting their faces hang down and their bimba-red lips dry up, they sighed while scratching the ground with their feet. With their tears spoiling their make-up and washing away the kunkum on their breasts, they silently carried the burden of their great distress. (30) Their Beloved One, not so loving at all, had addressed them contrarily, while they for His sake had desisted from all their material desires. They wiped their tears and stopped their crying and then, with their voices choked up in the attachment, in agony said something back. (31) The beautiful gopîs said: 'You, oh Mighty One, oh Goodness, should not speak so harshly. Please reciprocate with our devotion at Your feet for which we have denounced everything else. Do not play so hard-to-get rejecting us. Be just like the Godhead, the Original Personality who reciprocates with those who desire liberation. (32) Oh dearest one, You as the Knower of the Dharma spoke to us about the duty of women, that would consist of faithfulness to her husband, children and relatives. So be it, but is it not so that You, oh Lord, the Godhead, the most appreciated one, who as the Soul for all embodied beings is the closest relative, are the real object of this instruction? (33) The experts are constantly of service to You, who always endear them as their very own Self. So, what do our husbands, children and relatives mean to us who give us trouble? Have mercy with us, oh Supreme Controller, do not take away the by us for so long entertained hopes for You, oh Lotus-eyed One! (34) You easily stole our minds that were absorbed in our households, as also our hands that were engaged in household duties. Our feet will not move one step away from Your feet. How can we go back to Vraja, what should we do instead(35) Please, oh Dearest One, pour the flood of the nectar of Your smiling glances and melodious songs, which [by the flute] escape from Your lips, over the fire in our hearts. Otherwise we will place our bodies in the fire that burns of separation, and by meditation on Your feet attain Your abode, oh Friend. (36) Oh You with Your lotus eyes, for the goddess of fortune it is a festival whenever she resides at the base of Your feet, the feet that now are held dear by [us] the people dwelling in the forest. Touching them we, being filled by Your joy, from that moment on will never be able to stand in the direct presence of any other man! (37) The goddess of fortune, who together with Tulasî-devî has achieved a position on Your chest, is served by servants, and the other gods try to acquire her look of approval. But the same way as even she desires the dust of Your lotus feet, we also have sought the shelter of the dust of Your feet. (38) Therefore be of mercy with us, oh Vanquisher of all Distress. Renouncing our homes we have approached Your feet in the hope to worship You. Please allow us to serve You, oh gem of all people, oh You with Your beautiful smiles and glances for which our hearts have burned with an intense desire. (39) Seeing Your face encircled by Your hair, the beauty of Your earrings at Your cheeks, the nectar of Your smiling lips, the glances that make one fearless, Your two mighty arms, and with seeing Your chest, the only source of pleasure for the goddess, we are delivered as Your servants. (40) Which woman within the three worlds, oh dearest, would, completely being bewildered by the drawn-out melody lines of the song of Your flute, not deviate in her civil conduct, after seeing this grace of the three worlds, this beautiful form because of which [even] the cows, the birds, the trees and the deer manifested a shiver of joy? (41) You clearly have taken birth as the Godhead, the remover of the fear and distress of the people of Vraja, as no one else but the Original Personality who protects all the gods and worlds. Therefore, oh Friend of the Distressed, kindly place Your lotuslike hand on the burning breasts and heads of Your maidservants.'



(42) S'rî S'uka said: 'Having heard the gopîs' despondent words, the Lord of all the Lords of Yoga full of mercy smiled, He who had been satisfied despite His ever being satisfied within. (43) Being together with all of them He - like the spotted deer - was as splendid as the blemished moon surrounded by the stars. As the Infallible Lord who is so magnanimous in His glances and proofs of affection, He made their faces blossom with His broad smiles that beamed His jasmine-like teeth. (44) Being sung and singing Himself as the commander of hundreds of women moving among them, He wore the five-colored [Vaijayantî] garland with which He increased the beauty of the forest. (45-46) Together with the gopîs He arrived at the riverbank that, served by the waves, was cool with its [wet] sand and was pleasant with the fragrance of the lotuses that was carried by the wind. Together with the Vraja beauties awakening Cupid, He took pleasure in throwing His arms around them in embraces. That way touching their hair, belts, thighs and breasts with His hands, He, challenging striking them with His fingernails, glanced at them and played and laughed with them. (47) This way receiving from Krishna, the Supreme Personality of Godhead, the special attention of the Greater Soul, they, getting proud, considered themselves the best of all women on earth. (48) Observing that they, due to their fortune, were caught in an intoxicated state of self-conceit, Lord Kes'ava, as a form of grace, disappeared from the spot in order to abate it.'